Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» A Tì Đạt Ma Đại Tì Bà Sa Luận [阿毘達磨大毘婆沙論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 172 »»
Tải file RTF (6.688 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.47 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.6 MB)
Ttronic
Tripitaka V1.39, Normalized Version
T27n1545_p0864b15║
T27n1545_p0864b16║
T27n1545_p0864b17║ 阿毘達磨大毘婆沙論卷第一 百
T27n1545_p0864b18║ 七十二
T27n1545_p0864b19║
T27n1545_p0864b20║ 五 百大阿羅漢等造
T27n1545_p0864b21║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T27n1545_p0864b22║ 定蘊第七中攝納息第三之 七
T27n1545_p0864b23║ 五 蘊五 取蘊五 趣五 妙欲五 學處。依何 定滅。
T27n1545_p0864b24║ 答色蘊色取蘊依四或未至。四蘊四取蘊天
T27n1545_p0864b25║ 趣。依七或未至。餘四趣五 妙欲五 學處依未
T27n1545_p0864b26║ 至。此中五 蘊五 取蘊。廣說如十門納息。然色
T27n1545_p0864b27║ 蘊五 地繫及不繫。色取蘊唯五 地繫。此俱
T27n1545_p0864b28║ 依四或未至滅。謂欲界繫者。依未至定滅。
T27n1545_p0864b29║ 乃至第四靜慮繫者。依四靜慮未至定靜慮
T27n1545_p0864c01║ 中間空無邊處近分滅。然此中所說定者。有
T27n1545_p0864c02║ 說。無漏。有說。有漏無漏。如前 分別 。所說滅
T27n1545_p0864c03║ 者。若說此依種類滅說者。彼說未至言。攝
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 200 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.688 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.190.155.3 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập